Habituellement l’objet au partitif sera pour une action en cours, et l’objet au génitif ou nominatif pour une action achevée.
Syön omena(n) : je mange une pomme en entier
Syön omenaa : je suis en train de manger une pomme…ou je la mangerai.
Au passé : söin omenan : j’ai (fini de) mangé une pomme
söin omenaa : je mangeais une pomme…
Enfin c’est la base, cela se complique quand on dit olen syönyt omena / olen syönyt omenaa…car c’est alors plus subtil…
En finnois parlé on emploie le passif…
En finnois on modifie le complément d’objet plutôt que le verbe.
A la forme négative seul le partitif est employé :
En syö omenaa.
Mangez des pommes ! devrait donc se dire Syökää omenat !